【Intermediate reading】日本人と時間【Japanese and Time】
★★★ Vocabulary ★★★
- 遅刻…lateness
- 時間を守る…punctual for time.
- 時間に厳しい…very punctual, tough on time
- 時間通り…on time
- ルーズ… careless, not punctual
- 江戸時代… Edo era
【読む前にbefore reading】
Q1. あなたはよく遅刻をしますか。
Q2. 約束に間に合わないとき、どうしますか。
Q3. 日本人は、昔から時間に厳しかったと思いますか。
仕事で遅刻したり、約束に遅れたりする人っていますよね。約束や、仕事の時間に、ちゃんと来ること「時間を守る」といいます。あなたは時間は守る方ですか?それとも、時間は守れない方ですか?
日本語で、時間に厳しいことを「時間にうるさい」と言います。「うるさい」は「大きい音で迷惑だ」という意味ですから、日本人にとっても、あまり時間に厳しいことは、いいことではないようですね。
それでも日本人は「時間は守らなければならい」と、毎日忙しく生きています。電車は時間通りにやってきて、みんな時間通りに電車に乗ります。時間どおりに会社に行かないと、時間にうるさい上司に怒られてしましいますからね。
しかし、昔江戸時代の終わりごろ、日本にきたオランダ人は「日本人は本当に時間にルーズだ」とびっくりしていたそうです。昔は電車も会社もありませんでしたからね。時間にうるさい上司も少なかったのかもしれませんね。
【If you need phonetic for kanji, please put the URL of this article on this site】
![]() |
| Copyright©︎ Hiragna.JP |







Comments